{"id":940,"date":"2025-03-07T11:57:17","date_gmt":"2025-03-07T11:57:17","guid":{"rendered":"https:\/\/theburmanhotel.com\/terms-and-conditions\/"},"modified":"2025-03-31T17:31:49","modified_gmt":"2025-03-31T17:31:49","slug":"terms-and-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/","title":{"rendered":"HOTELLI BURMAN HOTEL TINGIMUSED"},"content":{"rendered":"<section class=\"text-page-section\"\n         id=\"text-page-section\">\n    <div class=\"container\">\n        <div class=\"section-inner\">\n\n                            <h1 class=\"page-title\">\n                    HOTELLI BURMAN HOTEL TINGIMUSED                <\/h1>\n            \n                            <div class=\"content-body text-page-typography\">\n                    <h2>TAUSTTEAVE<\/h2>\n<p>Burman Hotel, registrikood 16165223, asub aadressil Rataskaevu 7, 10123 Tallinn, Eesti.<\/p>\n<p>Need tingimused on standardtingimused, mida kohaldatakse mis tahes teenuste suhtes, mida hotell kliendile, kliendiga kaasa olevatele muudele isikutele ja nende k\u00fclalistele osutab, ning nende teenuste (punktis 1 m\u00e4\u00e4ratletud \u201eteenused\u201c) kasutamise suhtes juhul, kui klient ja nimetatud k\u00fclalised on \u201etarbijad\u201c.<\/p>\n<h2>1. M\u00f5isted ja m\u00e4\u00e4ratlused<\/h2>\n<p>Kui kontekstist ei tulene teisiti, on alltoodud v\u00e4ljenditel nendes tingimustes j\u00e4rgmised t\u00e4hendused.<br \/>\n\u201e\u00c4ritegevus\u201d mis tahes \u00e4ritegevus, kaubandus, kutsetegevus v\u00f5i amet, millega teie v\u00f5i muu isik\/organisatsioon tegeleb.<br \/>\n\u201eTarbija\u201c t\u00e4hendab tarbijat ning nende tingimuste kontekstis \u00fcksikklienti v\u00f5i hotelli k\u00fclalist, kes saab teenuseid isiklikuks kasutamiseks ja t\u00e4ielikult v\u00f5i peamiselt v\u00e4ljaspool mistahes \u00e4ritegevust.<br \/>\n\u201eHotell\/meie\/meid\/meile\u201c Burman Hotel ning selle ruumid ja tegevuskoht, mille kontaktaadress on Rataskaevu 7, 10123 Tallinn, Eesti, ning mis h\u00f5lmab k\u00f5iki hotelli t\u00f6\u00f6tajaid ja esindajaid;<br \/>\n\u201eHinnad\u201c hinnad, mida tuleb maksta toas majutamise ja (vajaduse korral) muude teenuste eest.<br \/>\n\u201eTeenused\u201c majutuse pakkumine tubades ning k\u00f5ik muud v\u00f5imalused, teenused ja esemed, mida me hotellis pakume, sealhulgas toit ja joogid.<br \/>\n\u201eTeie\/teid\u201c \u00fcksikisik, kes on hotelli klient ning kes n\u00f5ustub maksma nii enda kui hotelli maksva k\u00fclalise kui ka temaga kaasas olevate isikute ja tema k\u00fclaliste eest.<\/p>\n<p>1.2 Kui kontekstist ei tulene teisiti, t\u00e4hendab iga viide nendes tingimustes:<\/p>\n<p>1.2.1 \u201enendele tingimustele\u201c viidet k\u00e4esolevatele tingimustele, mida on muudetud v\u00f5i t\u00e4iendatud \u00f5igel ajal; ja<\/p>\n<p>1.2.2 punktile v\u00f5i alapunktile viidet nende tingimuste punktile.<\/p>\n<p>1.3 Nendes tingimustes kasutatud pealkirjade eesm\u00e4rk on \u00fcksnes parema \u00fclevaate andmine ja need ei m\u00f5juta mingil viisil tingimuste t\u00f5lgendamist.<\/p>\n<p>1.4 Ainsusele viitavad s\u00f5nad h\u00f5lmavad ka mitmust ja vastupidi.<\/p>\n<p>1.5 Viited mis tahes soole h\u00f5lmavad ka teist sugu.<\/p>\n<h2>2. Broneerimine<\/h2>\n<p>2.1 Te v\u00f5ite eelnevalt broneerida numbritoa v\u00f5i muud teenused hotelli veebilehe kaudu, telefoni teel, isiklikult hotellis ja\/v\u00f5i volitatud kolmanda isiku platvormi\/teenuse kaudu.<\/p>\n<p>2.2 Broneeringu tegemisel peate esitama meile oma isikuandmed, muu hulgas oma nime, aadressi, kontakttelefoni numbri ja e-posti aadressi.<\/p>\n<p>2.3 Te peate esitama meile makseandmed iga reserveeringu kohta broneerimisel ja\/v\u00f5i sisseregistreerimisel. Me v\u00f5tame teie krediit-\/ deebetkaardi andmed ja te annate loa kasutada seda kaarti k\u00f5igi meile v\u00f5lgnetavate summade maksmiseks. Kui broneeringus ei ole selges\u00f5naliselt m\u00e4rgitud, et peate maksma broneeringu tegemisel v\u00f5i sisseregistreerimisel, ei n\u00f5ua me teilt makset enne allpool punktis 3 osutatud aega.<\/p>\n<p>2.4 Teie taotlus meile teha teile broneering, on pakkumine, kuid selle \u00fcle, kas me v\u00f5tame sellise taotluse vastu, teeme otsuse oma \u00e4ran\u00e4gemise j\u00e4rgi. Ainult siis, kui me anname teile teada, et v\u00f5tame teie broneerimistaotluse vastu ja anname teile broneeringu viite, on broneering tehtud. \u00dcksnes selle broneeringu vastuv\u00f5tmine t\u00e4hendab teie ja meie vahel s\u00f5lmitud siduvat lepingut toa v\u00f5i muu broneeritud teenuse reserveerimiseks.<\/p>\n<p>2.5 Te v\u00f5ite muuta oma broneeringut igal ajal enne saabumist (l\u00e4htudes allpool punktis 3 s\u00e4testatud t\u00fchistamiss\u00e4tetest). Me v\u00f5tame kasutusele k\u00f5ik m\u00f5istlikud meetmed, et teie soovitud muudatusi teha, kuid me ei luba, et k\u00f5ik soovitud muudatused on elluviidavad.<\/p>\n<p>2.6 Eelbroneeringu tegemise asemel v\u00f5ite teha broneeringu saabumisel ning kui meil on sel ajal saadaval teie soovitud t\u00fc\u00fcpi tuba v\u00f5i konkreetne tuba v\u00f5i muud teenused, v\u00f5tame teie broneerimistaotluse vastu, kuid me ei saa lubada, et soovitud tuba (toad) v\u00f5i konkreetne tuba (toad) v\u00f5i soovitud teenused on sel ajal saadaval.<\/p>\n<p>2.7 V\u00f5ite igal ajal oma k\u00fclastuse ajal taotleda lisa\u00f6\u00f6d hotellis. Me teeme k\u00f5ik endast oleneva, et seda taotlust rahuldada, ja kui me saame seda teha, v\u00f5tame selle vastu broneeringuna ning see broneering moodustab seej\u00e4rel siduva lepingu teie ja meie vahel.<\/p>\n<h2>3. Tasud ja maksmine<\/h2>\n<p>3.1 \u00dcksikasjad hindade, sealhulgas soodushindade ja muude eripakkumiste kohta on k\u00e4ttesaadavad hotelli veebilehel, hotelli vastuv\u00f5tus ja asjaomaste partnerite juures. K\u00f5ik meie hinnakirjas esitatud hinnad sisaldavad k\u00e4ibemaksu.<\/p>\n<p>3.2 Kui te taotlete broneeringut ja me teeme teile mis tahes hinnapakkumise, siis kehtib see ainult hotellitoas majutamise pakkumise kohta, v\u00e4lja arvatud juhul, kui on konkreetselt s\u00e4testatud teisiti.<\/p>\n<p>Lisatasu v\u00f5etakse muude teenuste (nendega saab tutvuda meie hinnakirjas) eest, muu hulgas parkimine, toitlustus, joogid, toateenindus, traadita interneti\u00fchenduse kasutamine, vaba aja veetmise, sportimise v\u00f5i meelelahutuse v\u00f5imalused v\u00f5i tegevused, mis tahes v\u00f5imaluse v\u00f5i muu ruumi kasutamine v\u00f5i mis tahes seadmete, teenuste v\u00f5i rajatiste kasutamine. Teavitame teid selliste lisateenuste hindadest soovi korral, kui saabute hotelli.<\/p>\n<p>3.3 Kui allpool alapunktis 3.4 ei ole s\u00e4testatud teisiti ja kui me ei lepi teiega teisiti kokku, esitame teile arve k\u00f5igi tasumisele kuuluvate ja meile makstavate summade kohta ning te peate selle arve t\u00e4ies mahus tasuma hotellist lahkumisel.<\/p>\n<p>3.4 J\u00e4rgnev kehtib k\u00f5igi soodushindade suhtes, mida me aeg-ajalt pakume.<\/p>\n<p>3.4.1 Kui me ei ole konkreetselt s\u00e4testanud teisiti, peate selle broneeringu tegemise ajal, millele soodushind kehtib, tegema makse t\u00e4ies mahus, ja me ei pea teile raha tagasi maksma, v\u00e4lja arvatud punktis 4 konkreetselt s\u00e4testatud juhtudel.<\/p>\n<p>3.4.2 Kui teil tekivad k\u00fclastuse ajal lisaks soodushinnale seoses toa broneerimisega lisakulud, siis esitame nende eest arve, mille peate tasuma \u00fclaltoodud alapunktis 3.3 s\u00e4testatud korra kohaselt.<\/p>\n<p>3.4.3 Kui taotlete lisa\u00f6id ja me v\u00f5tame selle taotluse broneeringuna vastu alapunkti 2.7 kohaselt, peate maksma lisa\u00f6\u00f6de eest standardhinda.<\/p>\n<p>3.5 Te v\u00f5ite tasuda meie teenuste eest (ja selle maksega seotud mis tahes ettemakse v\u00f5i muu ettemakse) teile sobival alltoodud viisil:<\/p>\n<p>3.5.1 krediit-\/deebetkaart;<\/p>\n<p>3.5.2 Wallet;<\/p>\n<p>3.5.3 sularaha: ja<\/p>\n<p>3.5.4 panga\u00fclekanne.<\/p>\n<p>3.6 Meil on \u00f5igus muuta hindu ilma eelneva etteteatamiseta, aga kui mis tahes teenuse hind t\u00f5useb teie broneeringu tegemise ja broneeritud toa v\u00f5i muu teenuse osutamise kuup\u00e4eva vahelisel ajal, ei kohaldata teie broneeringu suhtes hinnat\u00f5usu.<\/p>\n<p>3.7 Olenemata sellest, nendes tingimustes n\u00f5utakse maksmist broneerimisel, v\u00e4ljaregistreerimisel v\u00f5i muul ajal, olete te kohustatud maksma broneeringu eest t\u00e4ies ulatuses ja teil ei ole \u00f5igust raha tagasi saada, v\u00e4lja arvatud punktis 3.8 s\u00e4testatud juhtudel.<\/p>\n<p>3.8 Kui punktis 4 on konkreetselt s\u00e4testatud, et teil on \u00f5igus (t\u00e4ielikule v\u00f5i osalisele) tagasimaksele, v\u00f5i kui teil tekib \u00f5igus tagasimaksele p\u00f5hjusel, et meie oleme rikkunud neid tingimusi, v\u00f5i olete \u201etarbija\u201c 2015. aasta tarbijakaitseseaduse v\u00f5i muu tarbijakaitset k\u00e4sitleva \u00f5igusakti kohaselt, maksame teile raha tagasi punktis 4 s\u00e4testatud v\u00f5i asjakohastes \u00f5igusaktides s\u00e4testatud korras.<\/p>\n<h2>4. T\u00fchistamine<\/h2>\n<p>4.1 V\u00e4lja arvatud juhul, kui maksate soodushinnaga broneeringu eest ette, v\u00f5ite broneeringu tasuta t\u00fchistada, kui teatate meile sellest ette v\u00e4hemalt 72 tundi enne teie broneeringuga seotud varaseimat sisseregistreerimisaega. Kui t\u00fchistate broneeringu alapunktis 4.1 s\u00e4testatud tingimustel, tagastame teile t\u00e4ielikult k\u00f5ik ettemaksed (muu hulgas ettemakse) ja teil ei ole enam meie ees v\u00f5lgnevust.<\/p>\n<p>4.2 Kui te t\u00fchistate broneeringu, kuid ei teata meile sellest v\u00e4hemalt 72 tundi ette, on meil \u00f5igus n\u00f5uda teilt hilinenud t\u00fchistamise tasu, mis arvutatakse punktis 4.4 s\u00e4testatud viisil.<\/p>\n<p>4.3 Meil on enne teie sisseregistreerimist igal ajal \u00f5igus teie broneering t\u00fchistada j\u00e4rgmistel asjaoludel.<\/p>\n<p>4.3.1 Soovitud majutus ja\/v\u00f5i personal ja\/v\u00f5i muud ressursid, mis on vajalikud toa pakkumiseks, ei ole k\u00e4ttesaadavad p\u00f5hjusel, mis ei ole meie m\u00f5istliku kontrolli all. Kui me t\u00fchistame broneeringu sellistel asjaoludel, pakume teile sama v\u00f5i parema standardiga alternatiivset majutust, kui see on saadaval. Kui see ei ole saadaval v\u00f5i kui me pakume seda teile, kuid te keeldute sellest, tagastame teile kogu ettemakse v\u00f5i muu ettemakse, mille olete meile broneeringu eest teinud.<\/p>\n<p>4.3.2 Kui te ei ole oma majutuse eest enne sisseregistreerimist t\u00e4ielikult tasunud ja te ei saabu kella 23.59-ks esimesel p\u00e4eval, mil peaksite hotellis peatuma, on meil \u00f5igus teie tuba p\u00e4rast seda kellaaega broneeringu alt vabastada, v\u00e4lja arvatud juhul, kui olete meile ette teatanud, et saabute hilja, ja me oleme hilise sisseregistreerimisega n\u00f5ustunud. Kui me t\u00fchistame broneeringu selle alapunkti alusel, on meil \u00f5igus n\u00f5uda teilt hilinenud t\u00fchistamise tasu, nagu oleksite t\u00fchistanud alapunkti 4.2 kohaselt. P\u00fc\u00fcame teiega \u00fchendust v\u00f5tta, et teid t\u00fchistamisest teavitada.<\/p>\n<p>4.3.3 Me leiame, et te ei ole \u201etarbija\u201c (nagu on m\u00e4\u00e4ratletud punktis 1), ja sellisel juhul tagastame teile t\u00e4ielikult kogu ettemakse v\u00f5i muu ettemakse, mille te olete meile broneeringu eest teinud.<\/p>\n<p>4.4 \u201eHilinenud t\u00fchistamise tasu\u201c t\u00e4hendab ja h\u00f5lmab rahalist netokahjumit, mida me teie t\u00fchistamise t\u00f5ttu kannatame. Hilinenud t\u00fchistamise tasu piirneb summaga, mis on v\u00e4iksem:<i> kas<\/i> 10% teie broneeringu t\u00e4ishinnast (kohaldatava hinna alusel) kogu broneeritud aja eest <i>v\u00f5i<\/i> \u00fche \u00f6\u00f6 majutus teie broneeringus m\u00e4\u00e4ratud hinna alusel. Me v\u00f5ime v\u00f5tta hilinenud t\u00fchistamise tasu t\u00fchistamise ajal v\u00f5i p\u00e4rast seda, kasutades teie broneeringu tegemisel esitatud makseandmeid. Meil on \u00f5igus arvata hilinenud t\u00fchistamise tasu t\u00e4ielikult v\u00f5i osaliselt maha mis tahes summast, mille te meile ette tasusite, ja j\u00e4tta mahaarvatud summa endale, tagastades teile ettemakse j\u00e4\u00e4gi.<\/p>\n<p>4.5 <strong>T\u00c4HTIS<\/strong>! Me j\u00e4tame endale \u00f5iguse t\u00fchistada teie broneering, teatades sellest v\u00e4hemalt 72 tundi ette, kui ilmnevad etten\u00e4gematud asjaolud, tegevuslikud n\u00f5uded v\u00f5i muud m\u00f5istlikud p\u00f5hjused. Sellisel juhul pakume teile:<\/p>\n<ul>\n<li>k\u00f5igi makstud summade t\u00e4ielikku tagastamist v\u00f5i<\/li>\n<li>sama v\u00e4\u00e4rtusega uut broneeringut teie valitud muudel kuup\u00e4evadel vabade kohtade olemasolul.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Juhul, kui me peame teie broneeringu t\u00fchistama v\u00e4hem kui 72-tunnise etteteatamisega, teeme m\u00f5istlikke j\u00f5upingutusi selleks, et tagada teile sarnase standardiga alternatiivne majutus ilma lisakuludeta. Meie vastutus piirdub siiski \u00fcksnes eespool nimetatud tagasimakse tegemise v\u00f5i uue broneeringuga ning me ei vastuta t\u00fchistamise tagaj\u00e4rjel tekkinud lisakulude v\u00f5i kahjude eest.<\/p>\n<h2>5. Sisse- ja v\u00e4ljaregistreerimine<\/h2>\n<p>5.1 K\u00f5ige varasem hotelli sisseregistreerimise aeg on 15.00 ja k\u00f5ige hilisem aeg on 23.59. Me lubame sisse registreeruda ka p\u00e4rast k\u00f5ige hilisemat kellaaega 23.59, aga kui te registreerute p\u00e4rast seda aega, ei pruugi meil olla v\u00f5imalik pakkuda teile k\u00f5iki teenuseid, mis on tavaliselt klientidele k\u00e4ttesaadavad.<\/p>\n<p>5.2 Tuba tuleb vabastada ja hotellist v\u00e4lja registreeruda hiljemalt kell 12.00. Me v\u00f5ime teiega oma \u00e4ran\u00e4gemisel eelnevalt kokku leppida, et vabastate toa ja\/v\u00f5i registreerute v\u00e4lja hiljem, aga kui me ei ole hilisemat aega kokku leppinud ning te ei vabasta oma tuba ega registreeru v\u00e4lja eespool nimetatud k\u00f5ige hilisemal kellaajal 12.00, on meil \u00f5igus n\u00f5uda teilt tasu lisa\u00f6\u00f6 eest tavap\u00e4rase kehtiva hinna alusel.<\/p>\n<p>5.3 Kui me oleme leppinud kokku ja korraldanud hilisema v\u00e4ljaregistreerimise vastavalt punktile 5.2, on meil \u00f5igus v\u00f5tta teilt tasu tunnitasu alusel lisaaja eest alates meie standardsest k\u00f5ige hilisemast v\u00e4ljaregistreerimise ajast 12.00 kuni teie v\u00e4ljaregistreerimiseni, ja me anname teile \u00fcksikasjad sellise tunnitasu kohta, kui te taotlete hilisemat v\u00e4ljaregistreerimise aega.<\/p>\n<h2>6. Hotelli reeglid<\/h2>\n<p>6.1 Hotelli territooriumil viibides peate alati k\u00e4ituma m\u00f5istlikul ja vastutustundlikul viisil ning ei tohi k\u00e4ituda viisil, mis v\u00f5ib teisi k\u00fclalisi h\u00e4irida. Kui te seda ei tee, v\u00f5ime paluda teil hotellist lahkuda ja sellisel juhul peate viivitamatult tasuma meile k\u00f5ik tasumisele kuuluvad summad.<\/p>\n<p>6.2 Te ei tohi suitsetada \u00fcheski hotelli siseruumis, mis ei ole vastavalt t\u00e4histatud.<\/p>\n<p>6.3 Suitsetada tohib ainult selleks etten\u00e4htud ruumides.<\/p>\n<p>6.4 Kui te ei j\u00e4rgi alapunkti 6.3, v\u00f5ime teilt sisse n\u00f5uda k\u00f5ik kulud, mida me hotellis kanname seoses toa (muu hulgas sisustuse, tarvikute ja pehme m\u00f6\u00f6bli) puhastamise ja suitsuvabaks muutmisega.<\/p>\n<p>6.5 Teil ei ole lubatud hotelli tuua lemmikloomi, v\u00e4lja arvatud juhtkoeri.<\/p>\n<p>6.6 Alla 18-aastane laps v\u00f5ib hotellis viibida ainult koos teda saatva v\u00e4hemalt 18-aastase t\u00e4iskasvanuga.<\/p>\n<p>6.7 Me n\u00f5uame teilt sisse tasu mistahes kahju eest, mille te olete hotelli varale oma k\u00fclastuse ajal tekitanud.<\/p>\n<p>6.8 K\u00f5ik \u00fclaltoodud reeglid kehtivad ka teiega kaasas olevatele isikutele ja teie k\u00fclalistele ning te vastutate selle eest, kui nad neid reegleid rikuvad.<\/p>\n<h2>7. Toit ja jook<\/h2>\n<p>7.1 Nagu eespool alapunktis 3.2 osutatud, kui ei ole teisiti s\u00e4testatud, ei sisalda majutuse hind (hinnad) toitlustust ja jooke, ning kui me ei ole konkreetselt \u00f6elnud v\u00f5i ei \u00fctle teisiti, v\u00f5tame teilt nende eest lisatasu vastavalt alapunktis 3.2 s\u00e4testatule.<\/p>\n<p>7.2 Kui teil v\u00f5i teiega kaasas olevatel isikutel v\u00f5i teie k\u00fclalistel on erilisi n\u00f5udmisi toidule, peate meid neist enne saabumist teavitama. Me teeme k\u00f5ik m\u00f5istlikud j\u00f5upingutused selleks, et neid n\u00f5udeid t\u00e4ita, aga kui see ei ole v\u00f5imalik, teatame teile, et me ei saa seda teha.<\/p>\n<p>7.3 Anname teile toitlustamise aegadest teada teie saabumisel.<\/p>\n<h2>8. Puuetega kliendid<\/h2>\n<p>8.1 Me j\u00e4rgime t\u00e4ielikult k\u00f5iki kehtivaid seadusi, millega reguleeritakse puuetega klientide kohtlemist ja neile teenuste pakkumist.<\/p>\n<p>8.2 Kui teil on mingeid erivajadusi seoses puudega, peaksite meid neist enne saabumist teavitama.<\/p>\n<h2>9. Vastutuse piirang<\/h2>\n<p>9.1 Me vastutame mis tahes ootusp\u00e4rase kahju eest, mida v\u00f5ite kannatada p\u00f5hjusel, et oleme rikkunud neid tingimusi, v\u00f5i meie hooletuse tagaj\u00e4rjel. Kahju on ootusp\u00e4rane, kui see on meie rikkumise v\u00f5i hooletuse ilmne tagaj\u00e4rg v\u00f5i kui sellise kahju tekkimist n\u00e4gite lepingu s\u00f5lmimisel ette nii teie kui n\u00e4gime ka meie. Me ei vastuta kahju eest, mida ei ole v\u00f5imalik ette n\u00e4ha.<\/p>\n<p>9.2 Pakume k\u00f5iki teenuseid ainult teie isiklikuks ja individuaalseks kasutamiseks\/otstarbeks. Me ei anna mingit garantiid ega kinnitust, et meie pakutavad v\u00f5i m\u00fc\u00fcdavad tooted v\u00f5i muud kaubad v\u00f5i materjalid sobivad mis tahes kaubanduslikuks, \u00e4riliseks, t\u00f6\u00f6stuslikuks, kaubanduslikuks, kutsealaseks v\u00f5i professionaalseks otstarbeks (sealhulgas edasim\u00fc\u00fcgiks). Me ei vastuta teie ees saamata j\u00e4\u00e4nud kasumi, tehingu kaotuse, \u00e4ritegevuse katkemise v\u00f5i \u00e4riv\u00f5imaluse kaotuse eest.<\/p>\n<p>9.3 Nende tingimuste eesm\u00e4rk ei ole v\u00e4listada ega piirata meie vastutust surma v\u00f5i kehavigastuse eest, mis on p\u00f5hjustatud meie (sealhulgas meie t\u00f6\u00f6tajate, esindajate v\u00f5i allt\u00f6\u00f6v\u00f5tjate) hooletusest, ega pettuse v\u00f5i valeandmete esitamise eest.<\/p>\n<p>9.4 Samuti juhul, kui olete tarbija mis tahes kohaldatavate tarbijakaitset k\u00e4sitlevate \u00f5igusaktide t\u00e4henduses, v\u00f5ttes arvesse, et neid \u00f5igusakte aeg-ajalt muudetakse.<\/p>\n<h2>10. Tingimuste muutmine<\/h2>\n<p>Me v\u00f5ime aeg-ajalt neid tingimusi muuta ilma teid sellest teavitamata, kuid me teeme k\u00f5ik endast oleneva, et teavitada teid k\u00f5igist sellistest muudatustest niipea, kui see on m\u00f5istlikult v\u00f5imalik.<\/p>\n<h2>11. Isikuandmete kasutamine (isikuandmete kaitse)<\/h2>\n<p>Me kasutame teie isikuandmeid ainult nii, nagu on s\u00e4testatud meie privaatsuspoliitikas, mille leiate aadressilt https:\/\/bombayclub.com\/privacy-policy\/.<\/p>\n<h2>12. \u00d5igusaktid<\/h2>\n<p>Oleme \u00f5igusaktide alusel kohustatud tagama, et teile kui tarbijale antakse teavet v\u00f5i tehakse see k\u00e4ttesaadavaks enne, kui me s\u00f5lmime teiega lepingu (st enne, kui v\u00f5tame teie broneerimistaotluse vastu), v\u00e4lja arvatud juhul, kui see teave on tehingu kontekstist juba ilmne. Oleme lisanud selle teabe kas nendesse tingimustesse, et te saaksite sellega kohe tutvuda, v\u00f5i teeme selle teile k\u00e4ttesaadavaks enne, kui v\u00f5tame teie broneerimistaotluse vastu. Kogu see teave on \u00f5igusaktide kohaselt osa meie ja teie kui tarbija vahelise lepingu tingimustest.<\/p>\n<h2>13. Teave<\/h2>\n<p>Nagu \u00f5igusaktides n\u00f5utud:<\/p>\n<p>14.1 kogu punktis 12 kirjeldatud teave ja<\/p>\n<p>14.2 mis tahes muu teave, mille me teile mis tahes teenuste v\u00f5i hotelli kohta anname ja mida te v\u00f5tate arvesse, kui otsustate teha broneeringu v\u00f5i teete mis tahes muu otsuse teenuste kohta, on osa meie ja teie kui tarbija vahelise lepingu tingimustest.<\/p>\n<h2>14. Kaebused<\/h2>\n<p>Oleme alati t\u00e4nulikud oma k\u00fclaliste tagasiside eest ja kuigi me teeme alati k\u00f5ik endast oleneva, et teie kogemus meie kliendina oleks positiivne, tahame siiski kuulda teie arvamust, kui teil on p\u00f5hjust esitada kaebus. Kui te ei ole rahul meie teenustega v\u00f5i teil on muu kaebus hotelli v\u00f5i m\u00f5ne meie t\u00f6\u00f6taja kohta, palume teil p\u00f6\u00f6rduda meie poole.<\/p>\n<h2>15. Loovutamise v\u00e4listamine<\/h2>\n<p>Kui meie v\u00f5i teie ei suuda kasutada nendest tingimustest tulenevaid \u00f5igusi v\u00f5i viivitame nende kasutamisega, siis ei t\u00e4henda see seda, et meie v\u00f5i teie olete sellest \u00f5igusest loobunud, ning \u00fckski meie- v\u00f5i teiepoolne loobumine vastutusest nende tingimuste mis tahes s\u00e4tte rikkumise eest ei t\u00e4henda, et meie v\u00f5i teie loobute vastutusest sama v\u00f5i m\u00f5ne muu s\u00e4tte hilisema rikkumise eest.<\/p>\n<h2>16. S\u00e4tete lahusus<\/h2>\n<p>Kui p\u00e4dev asutus loeb k\u00e4esolevate tingimuste mis tahes s\u00e4tte t\u00e4ielikult v\u00f5i osaliselt kehtetuks v\u00f5i t\u00e4itmisele p\u00f6\u00f6ramatuks, ei m\u00f5juta see k\u00e4esolevate tingimuste muude s\u00e4tete ega sama s\u00e4tte \u00fclej\u00e4\u00e4nud osa kehtivust.<\/p>\n<h2>17. Kohaldatav \u00f5igus ja kohtualluvus<\/h2>\n<p>17.1 Neid tingimusi, lepingut ning teie ja meie vahelist suhet (lepingulist v\u00f5i muud) reguleeritakse ja t\u00f5lgendatakse Eesti \u00f5iguse kohaselt.<\/p>\n<p>17.2 Tarbijana saate kasu k\u00f5igist teie elukohariigi \u00f5igusaktide kohustuslikest s\u00e4tetest. Mitte miski alapunktis 17.1 kehtestatust ei v\u00f5ta \u00e4ra ega v\u00e4henda teie kui tarbija \u00f5igust tugineda nendele s\u00e4tetele.<\/p>\n<p>17.3 K\u00f5ik teie ja meie vahelised vaidlused, lahkhelid, menetlused v\u00f5i n\u00f5uded, mis on seotud nende tingimuste, lepingu v\u00f5i teie ja meie vaheliste suhetega (kas lepinguliste v\u00f5i muudega), kuuluvad Eesti kohtute jurisdiktsiooni alla, vastavalt teie elukohale.<\/p>\n                <\/div>\n            \n        <\/div>\n    <\/div>\n<\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false},"class_list":["post-940","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>The Burman Hotel - HOTELLI BURMAN HOTEL TINGIMUSED<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"et_EE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"The Burman Hotel - HOTELLI BURMAN HOTEL TINGIMUSED\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Rooms\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-03-31T17:31:49+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/\",\"url\":\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/\",\"name\":\"The Burman Hotel - HOTELLI BURMAN HOTEL TINGIMUSED\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-03-07T11:57:17+00:00\",\"dateModified\":\"2025-03-31T17:31:49+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"et\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"HOTELLI BURMAN HOTEL TINGIMUSED\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/#website\",\"url\":\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/\",\"name\":\"Rooms\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"et\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"The Burman Hotel - HOTELLI BURMAN HOTEL TINGIMUSED","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/","og_locale":"et_EE","og_type":"article","og_title":"The Burman Hotel - HOTELLI BURMAN HOTEL TINGIMUSED","og_url":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/","og_site_name":"Rooms","article_modified_time":"2025-03-31T17:31:49+00:00","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/","url":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/","name":"The Burman Hotel - HOTELLI BURMAN HOTEL TINGIMUSED","isPartOf":{"@id":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/#website"},"datePublished":"2025-03-07T11:57:17+00:00","dateModified":"2025-03-31T17:31:49+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"et","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/terms-and-conditions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"HOTELLI BURMAN HOTEL TINGIMUSED"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/#website","url":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/","name":"Rooms","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"et"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/940","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=940"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/940\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/theburmanhotel.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=940"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}